Загрузить контента для работы в автономном режиме
0%
Отменить загрузку
volunter-message-icon
Инструментарий для борьбы с эпидемией
для общественных волонтеров
переключиться на менеджеров по реагированию
hamburger icon
vaccination-icon
volunter-message-icon

Сибирская язва

Последнее обновление 2024-09-08

Ключевые факты

Передача: прямой и непрямой контакт, воздушно-капельный

  • Прямой контакт с (прикосновение) инфицированными продуктами животного происхождения, такими как шерсть, волосяной покров, шкуры и мясо  
  • Употребление в пищу (непрямой контакт) мяса или продуктов инфицированных животных 
  • Вдыхание спор сибирской язвы (бактерий в воздухе), обычно из инфекционных продуктов животного происхождения

Наиболее уязвимые к заражению болезнью

  • Люди, которые тесно работают с животными или продуктами животного происхождения (например, фермеры, ветеринары, работники скотобоен или шерстяных фабрик и т.д.) 

Симптомы

  • Температура и озноб (иногда) 
  • Головная боль (иногда) 
  • Боли в мышцах/теле (иногда) 
  • Тошнота и рвота (иногда) 
  • Боль в животе (иногда) 

Симптомы, характерные для конкретного типа

Тип Симптомы
Кожный покров (кожа)
  • Небольшие волдыри или бугорки, могут зудеть и набухать 
  • Безболезненная рана или язва с черным центром
Вдыхание (легкие)
  • Кашель и одышка 
  • Боль в груди 
  • Сильное потоотделение  
  • Патологическая усталость 
  • Спутанность сознания или головокружение 
Желудочно-кишечный тракт (пищеварительная система)
  • Припухлость на шее/вокруг нее  
  • Боль в горле/болезненное глотание 
  • Охриплость  
  • Диарея/рвота (может содержать кровь) 
  • Красное лицо и красные глаза (покраснение) 
  • Обморок/головокружение 
  • Вздутие живота 


 

Что вы можете сделать для предотвращения эпидемии и борьбы с ней

Мониторинг сообщества и выявление больных людей и животных 

  • Быстрое выявление больных людей для направления в медицинские учреждения  
  • Следите за сообществом на предмет скоплений больных или мертвых животных 
    • Сообщайте о любых скоплениях своему руководителю, органам охраны здоровья и благополучия животных и/или органам здравоохранения  
    • Поощряйте изолирование больных животных от здоровых 
      • Не поощряйте членов сообщества брать больных животных на рынки или в другие места, где они могут столкнуться с другими животными или людьми
    • Поощряйте минимальный контакт между больными животными и людьми 
    • Ограничьте контакт между больными и здоровыми животными, не допускайте попадания больных животных на рынок и т.д.)

Лечение и ведение

  • Направляйте подозреваемых в случаях заболевания людей и животных для скрининга и лечения
    • Направляйте пациентов в медицинские учреждения 
    • Уведомляйте органы по защите животных или поставщиков медицинской помощи (например, ветеринаров) о подозрительных случаях у животных 
  • Если лечение доступно (для животных или людей), поощряйте людей искать и проходить лечение в соответствии с указаниями медицинских работников 
  • Оказывайте психосоциальную поддержку заболевшим людям и членам их семей

Безопасное обращение с животными 

  • Безопасные методы обработки и забоя скота, включая надзор и проверку мяса 
  • Люди, работающие с животными или продуктами животного происхождения, должны носить защитную одежду и оборудование и соблюдать рекомендуемые правила гигиены 
  • Соблюдайте правила безопасного захоронения животных, инфицированных сибирской язвой 
    • С помощью вашего руководителя получите рекомендации по захоронению / утилизации животных (при сибирской язве) от органов защиты животных или здравоохранения

Гигиена рук

  • Популяризируйте хорошую гигиену рук (мытье рук с мылом) 
    • ПЕРЕД: приготовлением пищи; приемом пищи; кормлением ребенка; обработкой ран или уходом за больными людьми 
    • ПОСЛЕ: посещения туалета или мытья ребенка; прикосновения к мусору или отходам; прикосновения к животным или кормления их; сморкания, кашля или чихания; обработки ран или ухода за больными людьми

Гигиена и безопасность пищевых продуктов и воды

  • Тщательно готовьте продукты животного происхождения (мясо, молоко, кровь).

Социальная мобилизация и укрепление здоровья 

  • Ознакомьтесь с конкретными рекомендациями, которые дают органы здравоохранения и другие соответствующие органы
    • Пропагандируйте рекомендуемые методы охраны здоровья (такие как безопасное обращение с животными и использование защитной одежды и оборудования) 
  • Следуйте этому совету и информируйте членов сообщества о текущих рекомендациях в области здравоохранения   
  • Предлагайте поддержку и ободрение людям, чтобы помочь им следовать советам  
    • Постарайтесь получить представление о том, если не соблюдаются рекомендации по охране здоровья и почему   
    • По совету вашего руководителя и органов здравоохранения работайте с сообществами, чтобы преодолеть препятствия на пути следования медицинским рекомендациям и рекомендуемой практике 

Иммунизация 

  • Поддерживать усилия по вакцинации (кольцеванию) всех животных/поголовья, подверженных риску (при наличии) 
  • Поддержка кампаний вакцинации лиц из группы высокого риска (при наличии) 

Картирование и оценка сообществ

  • Составьте карту сообщества. 
  • Отметьте на карте следующую информацию: 
    • Сколько людей заболело сибирской язвой? Где? 
    • Сколько людей умерло? Где? Когда? 
    • Сколько животных погибло? Где? Когда? 
    • Кто и где находятся уязвимые люди? (где находятся фермы, скотобойни, шерстяные фабрики и т.д.?) 
    • Где в общине есть средства для мытья рук? (есть ли станции на рынках для животных и в других местах, где собирается домашний скот?)
      • Всегда ли доступны мыло и вода?
    • Где находятся местные медицинские учреждения и службы? (включая традиционных целителей)
  • Запишите следующую информацию на обратной стороне карты:
    • Когда люди начали заболевать сибирской язвой?  
    • Какой тип (ы) сибирской язвы заражает людей? 
    • Сколько человек проживает в пострадавшем сообществе? Сколько детей младше пяти лет? Сколько людей регулярно работают с домашним скотом? 
    • Каких животных люди обычно держат или разводят на ферме? 
    • Тщательно ли готовят мясо и молоко перед употреблением? 
    • Работают ли в этом районе какие-либо учреждения по охране здоровья животных, ветеринары или министерства сельского хозяйства? 
    • Каковы привычки, практика и убеждения сообщества в отношении ухода за больными людьми и их питания? 
    • Каковы привычки, практика и убеждения сообщества в отношении ухода за животными и их убоя?
      • Существуют ли социальные, культурные или религиозные убеждения или представления об уходе за животными и их убое?
    • Каковы привычки, практика и убеждения сообщества в отношении больных или мертвых животных? 
      • Как люди избавляются от туш животных (сжигая, закапывая, употребляя в пищу и т.д.)?
    • Действует ли программа социальной мобилизации или укрепления здоровья? 
    • Какие источники информации люди используют/которым доверяют больше всего?
      • Существуют ли слухи или дезинформация о сибирской язве? Существуют ли слухи или дезинформация о вакцинах? Что это за слухи? 
    • Какую роль женщины играют в управлении животноводством (включая уход за животными, сбор кормов для животных и продажу продуктов животного происхождения на рынках)?